| Abréviations de la net | ||
| abréviation | en français | en portugais |
| 6né | Ciné | Cinema |
| A+ | À plus | Até depois |
| @+ | Até mais | |
| A12C4 | À un de ces quatres | Te vejo um dia desses |
| a2m1 | À demain | Até amanhã |
| @2m1 | ||
| ALP | À la prochaine | Até a próxima |
| ASV | Âge, Sexe, Ville | Idade, sexo, cidade (Essa vem do inglês ASL – age, sex, location – que é muitíssimo usada em chats) |
| auj | Aujourd’hui | Hoje |
| b1sur | Bien sûr | Claro |
| BCP | Beaucoup | Muito |
| bi1to | Bientôt | Até já |
| biz | bisous | Beijos |
| bjr | Bonjour | Olá |
| bsr | Bonsoir | Boa noite |
| C1Blag | C’est une blague | Brincadeira / é uma piada |
| cb1 | C’est bien | Isso é bom |
| C cho | C’est chaud | Está quente |
| Cé | C’est | Isso é |
| Chu | Je suis | Eu sou |
| Chui | ||
| Chuis | ||
| C pa 5pa | C’est pas sympa | Isso não é legal |
| CPG | C’est pas grave | Sem problema / Não foi nada de mau |
| d’ac | D’accord | OK |
| dak | ||
| DSL | Désolé | Desculpe / que pena |
| EDR | Écroulé de rire | Rindo alto (Essa também vem do inglês LOL – laughing out loud) |
| ENTK | En tout cas | Em todo caso |
| EntouK | ||
| FDS | Fin de semaine | Fim de semana |
| G | J’ai | Eu tenho |
| GspR b1 | J’espère bien | Espero que sim |
| Je c | Je sais | Eu sei |
| Je le saV | Je le savais | Eu sabia |
| Jenémar | J’en ai marre | Não aguento mais |
| Je t’M | Je t’aime | Te amo |
| JMS | Jamais | Nunca |
| JSG | Je suis génial | Estou (muito) bem |
| JTM | Je t’aime | Te amo |
| KDO | Cadeau | Presente |
| Kan | Quand | Quando |
| Kand | ||
| Ke | Que | que |
| Kel | Quel, Quelle | Qual |
| Keske | Qu’est-ce que | (começo de uma pergunta) |
| kestufou | Qu’est-ce que tu fous ? | O que raios você está fazendo? |
| Ksk t’fu | ||
| Ki | Qui | Quem |
| Koi | Quoi | O que |
| Koi29 | Quoi de neuf ? | Novidades? |
| L’s tomB | Laisse tomber | Esqueça… |
| Lut | Salut | Olá |
| M | Merci | Obrigado |
| MDR | Mort de rire | Morrendo de rir (mais uma do inglês ROFL – Rolling On the Floor Laughing) |
| mr6 | Merci | obrigado |
| NSP | Ne sais pas | Não sei |
| Ok1 | Aucun | Nada / ninguém |
| OQP | Occupé | Ocupado |
| p2k | Pas de quoi | Não há de que / de nada |
| parske | Parce que | Porque |
| p-ê | Peut-être | Talvez |
| Pkoi | Pourquoi | Por que? |
| q-c q | Qu’est-ce que | O que… |
| queske | ||
| QDN | Quoi de neuf ? | Novidades? |
| Quelques | Algum / alguns | |
| qqn | Quelqu’un | Alguém |
| raf | Rien à faire | Nada para fazer |
| rdv | Rendez-vous | Encontro / compromisso |
| RE | (Je suis de) retour, Rebonjour | Estou de volta |
| ri1 | Rien | Nada |
| SLT | Salut | Oi |
| STP/SVP | S’il te/vous plaît | Por favor |
| tabitou | T’habites où ? | Onde você mora? |
| tds | tout de suite | Agora / Imediatamente |
| tjs | Toujours | Sempre |
| TLM | Tout le monde | Todo mundo |
| vazi | Vas-y | Go |
| VrMan | Vraiment | Realmente |
| X | crois, croit | Acredite |
| XLnt | Excellent | Excelente |
| y a | Il y a | Há |
| ya | ||
mardi 6 septembre 2011
Pour toi que surfe sur le net ^^
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire